🍃🌷🍃به پایگاه ادبی شعر پاک خوش آمدید 🍃🌷🍃
(۱)
تنها؛
خیابانهاے تهران را زیر پا میگذارم.
میاندیشم:
دخترکان لبنانی،
پاے درختهاے سیب،
یا،
دوشیزگان فلسطینی،
در سایہسار پرتقالها
با کدامین کابوس معاشقہ دارند؟!
◇ [برگردان]
تَنیا؛
خیاوونا تیرونَ زیرِ پا مَلِم.
فکر موکونم:
دخترا لبنانی،
پا دارِ سیف،
یا،
دخترا فلسطینی،
ژیر سایِ دارِ پرتغال
وا کامی خواوو عاشِقی موکونَن؟!
■□■
(۲)
وقتی کہ نیستی؛
دلم،،،
اسیر زمستان ست…
کاش،
بادستهایت،
کمی بهار بیاورے!
◇ [برگردان]
و هَر وقت که نیسی؛
دِلِم…
زالنه زِمِسونَ!
کاشی
وا دَسات
کَمی بُهار بیاری…
■□■
(۳)
درختی کہ میوه نمیداد!
باغبان،،،
با اره بوسید،
گلویش را…
◇ [برگردان]
داری که بار نِمِدا!
باغِوو،،،
واردِ اَرَ،
حلقِشَ وا ماچی بُری…
■□■
(۴)
زخمی عمیق دارد،
درخت عمر من از
تبر تنهایی!
◇ [برگردان]
سِنُ قیل داره،
دارِ عمرِ مَ
اَ تَوَرِ تَنایی!
■□■
(۵)
کاش،،،
کسی بپرسد:
چرا لبخندهاے تو؛
اینقدر بیرنگ است؟!
و من،،،
همہ چیز را
بیاندازم گردن تنهایی!
◇ [برگردان]
کاش،،،
کسی اَزِم بَپُرسَ:
چونه خَنِ تو؛
اِنقَ بی رَنگِ روَ؟!
مِنَم،،،
هَمَ چینَ
بِنازِم شُنِ مِل تنایی!
#لیلا_طیبی (رها)
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
پ.ن:
[برگردان اشعار توسط خود شاعر صورت گرفته است]
کاربرانی که این مطلب را پسندیده اند (1):
فروردین 15, 1401
ممنون همشهری
پاسخ
فروردین 17, 1401
درود بر شما استاد ترکمان
پاسخ
فروردین 17, 1401
خوشحالم از اینکه اهل شهر زخمی هستی بانو دهقان عزیز
پاسخ
فروردین 17, 1401
ببخشید بانو طیبی
پاسخ
فروردین 20, 1401
سبب سربلندی ماست که زیر سایهی شما و همشهری شما هستیم استاد
پاسخ
فروردین 15, 1401
پاسخ
فروردین 17, 1401
🙏🙏🙏🙏در پناه خدا
پاسخ
بستن فرم