🍃🌷🍃به پایگاه ادبی شعر پاک خوش آمدید 🍃🌷🍃
بیرون نمی زند
وارونه های شهر
سرب از گلوی برگ
خون از درون زهر
وارونه می زند
باران سرخوشی
حجم غریب درد
در پیک غم کشی
اکسیژن قفس
اکسید در هوا
صد شاخه ی نفَس
پوسید بی صدا
در کافه های شهر
سِرو است فال ما
در قهوه ای نشست
رنگ خیال ما
صف های بی نشان
در انتظار تو
انسان عصر سنگ
اینجا کنار تو
مقصد به ناکجا
هر روز رد شدن
کوک عروسکی
بر سِن لگد شدن
یک ربع تا گریز
یک لقمه نان تُست
هر مرگ عقربه
در پشت میز توست
با نقشه ها بگرد
در جمعه های هیچ
جی پی اسی که گیج…
می زد به روی پیچ
با دوربین و گشت
بی سرعت مجاز
در گوشی ات بمان
با زندگی بساز
با فیلم ها بگو
در زیر هر سکانس
با جولیا رُبرتز
اسکارلت جوهانس…
غرق از عرق سگی
با مزه ها بِجُو
دنیای رفته را
در ظرف آب جو
کمباین های مغز
در کشتزار نقص
در شامپاین غرق
با آرزو برقص
بی دوش خستگی
بیهوش می شوی
در استکان چای
مغشوش می شوی
شب با اتاق سرد
سیگار می کشی
خود را درون خود
بر دار می کشی
از صبح های زرد
تا هر شب سیاه
گم شد درون شهر
پس کوچه های راه
برهان جاوید
بیستم اسفند هزاروچهارصدویک شمسی
کاربرانی که این شعر را پسندیده اند (8):
شهریور 8, 1402
سلام و عرض ادب
شعر بسیار زیبایی بود. با صور خیال بدیع و زیبا
نکته ای که در خصوص مزرعه ی نقص فرمودید درست نیست. در صورتی که مزرعه به همین صورت در شعر بیاید هجای کوتاه آخر آن می تواند به جای هجای بلند بیاید. اما هنگامی که بعد از آن ی میانجی آمده است که دیگر هجای کوتاه آخر دیگر مشمول اختیار اشباع نمی شود و شما در اشعار بزرگان شعر فارسی چنین موردی را نمی توانید پیدا کنید. بنابراین مزرعه ی نقص از نظر وزن عروض با سایر مصرع ها این شعر متفاوت است و خطای وزنی محسوب می شود. اما در خصوص قالب چهارپاره هم اگر چه هیچ اشکالی ندارد و شاعر می تواند در هر وزنی شعر خود را بسراید اما فکر می کنم کمی طول مصرع بلندتر باشد باشد برای مثال این شعر مفعول فاعلن (بحر مضارع مربع اخرب محذوف) شامل پنج هجا است فکر می کنم برای قالب چهارپاره ده هجا در هر مصرع خیلی خوب باشد اما هیچ اشکالی ندارد سلیقه ای است و این شعر هم اتفاقا هم خوش آهنگ است و هم موفق ، یک خصوصیت دیگر هم راجع به اشعاری که این چنین طول مصرع هایشان کوتاه است اشاره کنم. اینگونه اشعار می تواند در وزن اشعار عامیانه نیز سروده شود. در خصوص وزن اشعار عامیانه نیز تحقیق را بر عهده مخاطبان ارجمندم واگذار می نمایم. اما این شعر قطعاً از نقاط قوتش زبان و تصاویر به روز، پیوستگی و انسجام معانی است. زبان سالم، ساده و قابل فهم است.
متشکرم تابنده باشید به مهر
پاسخ
شهریور 10, 1402
درود جناب محمدی گرامی و سپاس از حضور پر مهر و نکته نظرات ارزشمندتان و صرف وقت گرانبها برای حقیر
در مورد مزرعه ی نقص باید عرض کنم از نظر بنده فرمایش شما از یک جهت صحیح است و از جهتی نه.اگر به شیوه شما پیش برویم همانگونه که فرمودید شعر بر وزن مستفعلن فعل می باشد و تقطیع هجایی این بخش می شود
در مز ر عه/مستفعلن
ی نقص/فعل
و از انجا که سه حرف کوتاه (ر) و (عه)و (ی)کنار هم قرار گرفته اند به شما حق می دهم ولی تنها کافی ست در زمان خوانش شعر را بصورت بخش به بخش و ضرب اهنگ وزن خودش بخوانید، خواهیم دید که بین (عه)و (ی) فاصله ای می افتد و در سیلاب و جایگاه درست خودش قرار می گیرد و نکته مهم اینکه ضرب اهنگ ان سیلاب چگونه ادا شود و نحوه ی قرار دادن ضربه ها یا همان نحوه خوانش ان،وزن شعر را کامل می کند.علم عروض علمی ست بسیار گسترده و با کمی کنجاش قسمتهای پنهان ان را می توان کشف کرد.هرچند بنده با توجه به اشاره ی شما دوست گرامی و جناب دژاگه عزیز حتما ان را تغییر خواهم داد و به این موضوع اعتقاد دارم که تا یک کار شسته و رفته و عاری از هر گونه نقص در بیاید ارجع و مهم تر از هر چیری نظر و فهم انتقال حس خواننده از ان است حتی اگر نقصی در ان نباشد.ودر نهایت از لطف و بیان دیدگاه ارزشمندتان کمال تشکر را دارم
حضور عزبزانی چون شما و شنیدن نظرات تان برای حقیر بسیار ارزشمند است و مشتاقانه منتظر این اتفاق در تمامی اثارم خواهم بود.
در پناه حضرت دوست خوشبخت باشید
🌺🌺🌺🌺👏👏👏🙏
پاسخ
شهریور 3, 1402
سلام و عرض ادب برهان جاوید عزیز، شاعر نوپرداز
زبان شعرتان را دوست دارم. زیباست که شعرتان تداعیگر یک روایت مدرن از روزمرگیهای انسان مدرن است اما همزمان به وجوه عمیقتر آن هم میپردازد. احساس میکنم در چند سرودهی آخرتان تابوشکنی کردهاید و به سمت نوپردازی بیشتر در تصاویر، مفاهیم و واژهپردازی رفتهاید. منتظر تجارب آیندهتان در این مسیر خواهم بود. شامپاین، اسکارلت جوهانس، سکانس، اکسیژن و… حکایت از علاقهی شما به ریختن مفاهیم نو در قالبهای کلاسیک و وزن عروضی دارد. بنده فارغ از هر دیدگاهی ناظر به محتوا، چنین کاربستی از زبان را در شعر امروز بسیار میپسندم و ستایش میکنم. درود بر شما.
شعرتان را با مصرعهایی بر وزن «مفعول فاعلن» و در قالب چهارپاره نوشتهاید که البته میشود هر بند را به صورت مصاریعی پیوسته نوشت و قالب را مثنوی هم در نظر گرفت. با این حال گمان میکنم شما با این نوع سطربندی و انتخاب قالب درصدد القای کوبندگی شعر بودهاید که بهنظرم منطقیست و خوب هم عمل میکند.
فقط یک مورد «در مزرعه ی نقص» مجبوریم «عه» قبل از «ی» را بلند تلفظ کنیم که بهنظرم در خوانش ریتمیک شعر کمی دستاندازست.
باز هم سپاس از شعر زیبایتان
ارادتمند
در اعتلا باشید🌸🌺🌸🌺
پاسخ
شهریور 3, 1402
صد درود بر دوست و شاعر توانمند و نو اندیشم
بسیار لذت بخش و زیباست اولین خواننده و نویسنده نقد و نظرات این اثر حقیر،ادیب نازنینی مثل سینای دژاگه گرامی باشد
بسیار سپاسگزارم و قدردان از اینکه به درستی و دقیق موارد را بیان کردید
در مورد مضامین و تعابیر باید بگویم دیدگاه و نظر و سلیقه ام با شما یکی ست.با توجه به پیشینه بسیار قوی و ارزشمند زبان فارسی در مقوله شعر و اینکه هزاران سال در طول تاریخ ادبیات ایران تصاویر و مفاهیم قدرتمندی توسط شاعران بزرگ ما خلق شدند که سالها شاعران دیگر به سبک های گوناگون از ان استفاده کردند و این تکرار نوعی موجب ایجاد حس کهنگی در خواننده فهیم و دغدغه مند در خواندن یک شعر می شود
با توجه به سبک های ادبی زیادی که در عصر معاصر ایجاد شد و همواره در حال شکل گیری و ابداع است به نظر حقیر خلق معانی و تصاویر جدید تنها راهی است که می تواند ادبیات این دوران را از رکود نجات دهد
در مورد قالب هم اشاره تان بجا و درست بود البته دلیل دیگر نام چارپاره برای این شعر به خاطر نزدیکی ارتباط موضوعی اثر با این قالب بود.و حس کردم در این چارچوب خوش تر می نشیند.
در مورد مزرعه ی نقص هم اگر بخواهیم تقطیع کنیم
در/مز/ر/عه ، ی/نقص مستفعلن فعل
یا
در/مز/ر ، عه/ی /نقص مفعول و فاعلن
هجای اخر مزرعه یعنی (عه) کوتاه است از اختیار شاعری بلند تلفظ کردن هجای کوتاه پایانی واژه به بلند استفاده کرده و ی میانجی هم که امده هجای کوتاه محسوب شده
نکته ای که باید اشاره کرد و همیشه بیان کرده ام و به ان اعتقاد دارم از طرفی تایید حرف شما هم هست این مطلب است که استفاده از اختیارات شاعری برای گذر از وزن برای رسیدن به مفهوم است و هرچه استفاده از ان در شعر عروضی کمتر شود ریتم و ضرب اهنگ ان بر گوش و زبان خوش تر می نشیند
در انتها سپاس بیکران دارم از شما از اینهمه لطف نگاه تیزبینانه و محبت که به حقیر دارید و تقدیر میکنم از اندیشه والای شما در بالابردن سطح فرهنگ و ادب این مرز و بوم و برایتان ارزوی موفقیت دارم
🌺🌺🌺🌺🌺❤️❤️❤️👏👏🙏
پاسخ
شهریور 3, 1402
سلامی دوباره خدمت جناب جاوید ارجمند
اختیار دارید شما شاعری کاردرست هستید و بنده بدون اغراق خوشحال و مفتخرم از دوستی با شما.👏🌺🌸
در باب استفاده از اختیار شاعری در تلفظ بلند «عه» در واژهی مرزعه کاملاً درست میفرمایید. من درباره این قسمت کمی ناگویا نوشتم، منظورم توالی دو هجای کوتاه بود. چون معمولاً در صورت وجود ی میانجی یا کسرهی اضافه آن را بلند تلفظ میکنیم. هرچند تلفظ هجای کوتاه پایانی واژهها هم از اختیارات است و خلاصه اینکه بر وزن شعر شما نقصی وارد نیست. از این بابت که بهروشنی ننوشتم، عذرخواهم.
سپاسگزارم از طبع بلندتان. همیشه از گفتگو با شما لذت میبرم.
من هم برایتان بهترینها را آرزومندم دوست هنرمندم❤️❤️❤️
پاسخ
شهریور 3, 1402
درود بر شما جناب جاوید…
زبان شعرتان را من نیز دوست میدارم و میستایم، شما شاعر گرامی و توانا، امضای خودتان را در سرودن یافتهاید، برایتان بهترینها را آرزومندم👏👏👏🌺🌺🌺
پاسخ
شهریور 3, 1402
درود استاد حجت گرامی
سپاس بیکران از درج نقد و نظر ارزشمند و لطفی که به حقیر دارید
و تشویق های بی شائبه ی شما موجب دلگرمی و روحیه مضاعف می شود
همواره می اموزم از اثار زیبا و اندیشه نابتان
پاینده و پیروز باشید
🌺🌺🌺🙏🙏🙏❤️❤️❤️
پاسخ
شهریور 4, 1402
به به عجب شعر پرپیمانه ای است هزاران درود برهان جاوید عزیز 🌺🌸🌺🌸🌺🌺🙏🙏
پاسخ
شهریور 4, 1402
درود جناب یزدانی گرامی
و سپاس بیکران از حضور پر مهر و صمیمی تان
باید عرض کنم که همانطور که مستحضرید و واقف بر این موضوع سعی بنده حقیر بیان غرق بودن انسان معاصر در روزمرگی هایی است که برای رسیدن به ان شب و روز تلاش می کند و به ارامشی که می خواهد نمی رسد و گذران عمر خود با مسائل ظاهری زندکی موجب دور شدن او از یک زندگی واقعی و هدفمند شده و غرق شدن در این پیمانه ها به منظور القای این هدف برای مخاطب بوده است.
همواره سلامت و پیروز باشید و در پناه حضرت دوست
🌺🌺🌺❤️❤️❤️🙏
پاسخ
شهریور 4, 1402
درودتان باد جناب استاد جاوید ادیب گرانقدر 🌞
بسیار زیبا و خلاقانه و تاثیرگذار سروده اید درد مشترک را
زنده باد 👏👏👏💯🌸
پاینده باشید و سبز
🌱🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌱
پاسخ
شهریور 4, 1402
درود سرکار خانم سمیعی گرامی
بسیار سپاسگزارم از حضور ارزشمند و نگاه زیباتان
پاینده و پیروز باشید
🌺🌺🌺🙏
پاسخ
شهریور 4, 1402
🌺🌸🌺🌸
بسیار زیبا و دل انگیز سروده اید
در کافه های شهر
سِرو است فال ما
در قهوه ای نشست
رنگ خیال ما
درود بر شما
🌺🌸🌷🌸
پاسخ
شهریور 5, 1402
درود سرکار خانم محبوب گرامی و سپاس از حضور پر مهر و نگاه زیباتان
پاینده و مسرور باشید
🌺🌺🌺🙏
پاسخ
شهریور 7, 1402
درود جناب جاوید
با آرزوی موفقیت روزافزون 🌹🌹
پاسخ
شهریور 7, 1402
درود و سپاس بیکران جناب سید حسینی گرامی
از نگاه پر مهر و حضور ارزنده تان
🌺🌺🌺🙏
پاسخ
بستن فرم