![زهرا نادری بالسین شریف آبادی](https://sherepaak.com/wp-content/uploads/2019/01/avatar_331.jpg)
🍃🌷🍃به پایگاه ادبی شعر پاک خوش آمدید 🍃🌷🍃
باهارگلیب گول آچیب / بهارآمده گل بازشده
غوصصه اوره کدن قاچیب /غصه ازدل گریزان شده
داغ قوجاقیندا دومان / مه درآغوش کوه
یئر اگنی یاشیل تومان / دامن سبزی برتن زمین
آی اولدوزا قاش آتیر/ ماه به ستاره چشمک میزند
بوداقلار چیچک تاخیر / شاخه ها شکوفه آویزان میکنند
کؤیر دوداقین آچیر /کویرلب بازمیکند
یاغیشدان اؤپوش قاپیر/ از باران بوسه می قاپد
یاغیش یاغیر هریانا /باران می باردبه هرسمت
سولارآخیر بیریانا / آبها جاریند به یک سمت
خومار گؤزه باخاسان /اگه به چشم خمار بنگری
اینانمیرام دؤیاسان/ باور نمیکنم سیر شوی
قوشلار گوله اؤخویور/ پرندگان برای گل آواز میخوانند
یاغیش خیال تو خویور/ باران خیال بافی میکند
گولون ساچین یئل دارار/ نسیم برگیسوی گل شانه میکشد
گوینینا بولبول آلار/ بلبل درآغوشش میگیرد
آقاج قوجاقین آچار/ درخت آغوش باز میکند
هر تئلینه گول ساچار/ به هرطره اش گلی سنجاق میکند
چیچک دوداقی گولیر /لب شکوفه میخندد
به نئوشه یردن دوریر/ بنفشه از خواب بیدار میشود
یازین عطئرلی ائیسی/ شمیم عطرآگین بهار
گلیرسيغيرچين سه سی/ می آید صدای پرستو
گون گوزی قاماشدئریر/ آفتاب چشم را میزند
سؤ بولاغی داشدئریر/ آب ازچشمه لبریز میشود
باهار تزه لشدئریب / بهارتازگی وطراوت بخشیده
عشق اوتین آلیشدئریب/ آتش عشق را شعله ورکرده
بولاغ قوجاقیندا آی / ماه درآغوش چشمه
یاز گونینه یؤخدی تای/ روزهای بهاری ندارد همتایی
سیلون اورک طاخچاسین/ پاک کنید غبار از طاقچه دل
کینه كدر پاسقاسین/ زنگ کینه وکدورت را
باترجمه به فارسی برای عزیزان فارسی زبان
زهرانادری
کاربرانی که این شعر را پسندیده اند (7):