🍃🌷🍃به پایگاه ادبی شعر پاک خوش آمدید 🍃🌷🍃

 حسرت دیدار

(ثبت: 244702) بهمن 2, 1400 
حسرت دیدار

نقاد، بزن به تیغِ نَقدَت
هر شاخه ی زردِِ بی ثمر را
🙏
از دوری تو زار زدم، زار بمیرم
دور از تو و در غمکده هر بار بمیرم
قسمت نبود در بر دلدار بمیرم

بگذار که در حسرت دیدار بمیرم
در حسرت دیدار تو بگذار بمیرم

دیوانه ی یک لحظه صدای تو شنیدن
در زیر غمت رفته و آن بار کشیدن
آسان نبود رفتن و دل ساده بریدن

دشوار بود مردن و روی تو ندیدن
بگذار به دلخواه تو دشوار بمیرم

در حیرتم‌ از غم ، شده با درد هماهنگ!
جز ناله نصیبش چه بود عاشق دلتنگ؟
وقتی شده جور و سخنِ سختِ تو فرهنگ

بگذار که چون ناله ی مرغان شباهنگ
در وحشت و اندوه شب تار بمیرم

بی تو نه مرا خواب و نه یک لحظه بود تاب
ای عشق تو در سینه من تحفه ی نایاب
دریاب دلِ پرپر عاشق شده، دریاب

بگذار که چون شمع کنم پیکر خود آب
در بستر اشک افتم و ناچار بمیرم

بی تو به خداوند ز عالم خبرم نیست
بر کوچه و بازارِ هوس ها گذرم نیست
در دوری تو جز غم و دردی ببرم نیست

می میرم از این درد، که جانِ دگرم نیست’
تا از غم عشق تو دگربار بمیرم

عمری شد و ای دوست، خریدار تو بودم
دلداده ی من بودی و دلدار تو بودم
چون خادم عاشق شده در کار تو بودم

تا بوده ام، ای دوست، وفادار تو بودم
بگذار بدانگونه وفادار بمیرم

مخمس با تضمین از غزل زیبای زنده یاد خانم سیمین بهبهانی
۱۸ مرداد ۱۳۹۹
پ.ن
در راستای نقد جناب سیاوش آزاد در هشتم اردیبهشت ۱۴۰۳ ویرایش،شد .

 

 

نقدها
  1. سیاوش آزاد

    بهمن 2, 1400

    سلام مطالبی که به ذهن میرسد بدون اشاره به محاسن چون بعضا میگویند هم محاسن را بگویید و هم اگر نقطه ضعفی در اثر دیده میشود ولی این نحوه نقد برای مبتدیانست که شعر ملکه وجودیشان نشده و خوف دلسردیست و الا بزرگان سرتاسر اثر را هم به چالش کشیم خم به ابرو نخواهند آورد و مصداق تام آن جناب طارق خراسانی هستند حقیر در سایتهای دیگر بخصوص شعرناب مشغول نقادی هستم و البته از جهالت است بخصوص با توجه به ضعف مفرط آثارخودم سر اگر طبیب بودی .. باری حوزه نقادی را دوست دارم درین مدت کمتر فردی را به نقدپذیری جناب خراسانی دیده ام و شاید بتوانم ادعا کنم احدی را چون ایشان ندیدم به اثر بپردازیم
    واقعیت من با اساس تضمین مشکل دارم شاید گذشته ها تفنن خوبی بود ولی امروزه اینکار شاید تصنعی بنماید چند نکته
    1-این در بند یک به ضرورت وزن آمده است؟
    2-در بند دوم حسرت آمده ولی در بیت قبلش نیز دوبار آمده این همه تکرار حسرت جالبست؟
    3-یک لحظه یا لحظه ای فکرکنم نکره سازی با یک گرته برداری از لسانات فرنگی باشد
    4-تبدیل رفتن به رفته را توضیح دهید
    5-اعراب و علائم سجاوندی را در شعرتا کنون ولو کژتابی را مرتفع کند نتوانستم قبول کنم
    6-ان یا آن
    7-بر بار یا زیر بار اگر بر معنای زیر بدهد فکرکنم قدمایی باشد
    8-بودت قدیمی است تضمین میبایست مطابق فضای خود اثر باشد
    9-باز این در از این عاشق این یا آن در اثری بودن یکی از احتمالهای قویش ضرورت وزنست
    10-که هم اندکی کهنست چه کسی
    11- جور و ستم و ظلم حشو ملیح یا قبیح؟ بنظرم حشو وادی است که مرزهایش باریک است ملیح و قبیح کیفی است نه کمی پس هرچه گرد حشو ولو ملیح نگردیم چه بهتر
    12-حذف را در مصرع دریاب
    13-ز کهن است
    14-به برم
    15-دگرم که اندکی قدیمی است در خود اثر آمده بنابرین نقدهای مربوط به کهن منتفی میشود احتمالا. ببخشید دقت نکرده بودم
    سرورم این قلیل هدیه به شما با تمام کاستیهایم بضاعتم این بود مابقی عفو و کرم و سلامتی شما

    • سیاوش آزاد

      بهمن 2, 1400

      سلام برای ویرایش آپدیت شود پرسیده میشود محبت کنید بفرمایید معادل آن جایگزین شود همان ویرایش شود؟ چه اشکالی داشت

    • طارق خراسانی

      بهمن 2, 1400

      سلام عزیز جانم
      نقد چوب استاد است اگر شعری این چوب را نخورد گرد و غبار از رخ آن شعر پاک نخواهد شد.
      ضمن آنکه بنده عاشق نقد هستم، با این روش جوانان شاعر را هم به نقد ترغیب می کنم.
      اگر شعری امروز نقد نشود فردا در غیاب شاعر جماعت فرهیختگان به نقدشعر برخواهند خاست و آنموقع دست شاعر از اثر معیوب خود کوتاه است.
      به دقت نکاتی را که فرموده اید بررسی خواهم کرد، بنده نجات برخی از اشعارم را مدیون اهل نقد هستم چه خوب است در اینجا از استاد ابراهیم حاج محمدی، عباس خوش عمل کاشانی و از عزیز جانم آقای محمد یزدانی یاد کنم که این بزرگواران و حتا حضرتعالی نقد شعر را به توهین های افراد غافل، رها نکرده چون نقاد دوست واقعی شاعراست و هم دوستدار رشد و تعالی شعر و ادب کشور می باشد. در مخمسی که با تضمین چهارپاره های خانم حسن زاده سروده بودم. حضرتعالی با دقت نظر عالی خود عیبی را جستید که خیلی بزرگ بود و من اصلا به آن دقت نکرده بودم و تا زنده باشم سپاسمند و دعاگوی شما فرزانه شعر و ادب هستم.
      در پایان باید بگویم مخمس سرایی یک علاقه است ضمن اینکه بنده روی شعر های خوب این کار را می کنم تا شعر خودم هم رشد کند.
      سی چهل تایی مخمس دارم می خواهم سی عدد آن را با همت عالی شما بزرگواران به منزل سلامت رسانده و چاپ کنم.
      فدای شما و قدر دان زحماتت طارق خراسانی 🙏❤️❤️❤️🙏

      • سیاوش آزاد

        بهمن 2, 1400

        سلام مجدد خواهش میکنم لطف دارید تاملی بفرمایید آیا میشود بدون تغییر اثر خانم حسن زاده بند اول را تضمین بفرمایید فکر کنم درین صورت سلامت شعرتان بیشتر تضمین شود

نظرها 14 
  1. محمدعلی رضاپور

    بهمن 2, 1400

    سلام و درود و ارادت
    و خدا قوت 🌿🌿🌿🌹🌹🌹💐💐💐

    • طارق خراسانی

      بهمن 2, 1400

      سلام و درود

      سپاس از مهر حضورتان

      در پناه خدا 🌿🙏🌹🌿

  2. بهمن 2, 1400

    عمری شد و ای دوست، خریدار تو بودم
    دلداده ی من بودی و دلدار تو بودم
    چون خادم عاشق شده در کار تو بودم

    تا بوده ام، ای دوست، وفادار تو بودم
    بگذار بدانگونه وفادار بمیرم

    درودها
    🌷🌷🌷

    • طارق خراسانی

      بهمن 2, 1400

      سلام وذوست عزیز

      سپاس از مهر نگاهتان

      در پناه خدا 🌿🙏🌹🌿

  3. صفا یغمایی

    بهمن 2, 1400

    درودها جناب خراسانی بزرگوار
    خسته نباشید.
    زیبا بود ودلنشین.
    🍃🍃🍃👏👏👏🍃🍃🍃

    • طارق خراسانی

      بهمن 2, 1400

      سلام صفا جان

      سپاس از حضورپر مهرت

      در پناه خدا 🌿🙏🌹🌿

  4. سیاوش آزاد

    بهمن 2, 1400

    سلام در خود اثر کمتر دقت کرده بودم تجربه ای شد ابتدا خود اثر را بدون تضمین بخوانم بعد اثر با تضمینها و سپس مقایسه و نقد البته این در فرضیست که نزدیکی زبان تضمین و اثر مطلوب باشد و الا اگر فاصله بودن و نبودن مسئله نباشد و زیبایی مهم باشد و بس که اساس نقد بر بادست سرورم اثر کهن بود و نقد باطل عفوک عفوک عفوک

    • طارق خراسانی

      بهمن 2, 1400

      عزیزمی❤️

    • طارق خراسانی

      بهمن 2, 1400

      سیاوش جان نقد شما باعث شد این بند بهتر شود و از حشو نجات یابد
      در شام غمم، غم شده با درد هماهنگ
      جز ناله که بشنیده از این عاشق دلتنگ؟
      //وقتی شده جور و سخنِ سختِ تو فرهنگ//

      بگذار که چون ناله ی مرغان شباهنگ
      در وحشت و اندوه شب تار بمیرم
      فکر کنم بهتر شد..

      • سیاوش آزاد

        بهمن 2, 1400

        سلام متشکر احسنت زنده باشید

  5. سیاوش آزاد

    بهمن 2, 1400

    البته توجیهی هم هست من چون کهن دوستم آنقدر زبان کهن برایم طبیعی است که گاه چندان متوجه کهن بودنش نمیشود البته اثر بانو فکر کنم بینابین باشد.
    خاطرم هست اولین بار که اثری برای پایگاه نقد شعر فرستادم به کهن بودنش اشاره کرد و من در تامل بودم مگر ساختار نحوی جدید چگونه است که شعر من کهن است سرورم این شاید بدترین نقدم بود

  6. درود بیکران استاد خراسانی
    بسیار زیبا و دلنشین و ژرف می سرایید
    قلمتان سبز ،اندیشه والای شما زلال ابدی
    🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹

    • طارق خراسانی

      بهمن 3, 1400

      سلام و درود

      سپاس از مهر حضورتان

      در پناه خدا 🌿🙏🌹🙏

  7. سلام استاد و آفرین 🌺
    احسنت بر دل نقدپذیر شما
    ولی بنده ترجیح می دم در قالب نقد دلسوزی برای بلانسبت شما سقوط کرده های از خرطوم فیل انجام ندم 😁

بستن فرم


سلام و درود
بسیار زیباست
سپاس از حضورتان
لذت بردم
شادکام باشید
در پناه خدا