🍃🌷🍃به پایگاه ادبی شعر پاک خوش آمدید 🍃🌷🍃
من جاری گهنم و جوی شیعر بووم
دایكیشم بارانی پهلهدان
من بهردی ناو کیف و شاخی بووم
دایكیشم کوردیستان
من مه لی ره نجور و بی بال و فه ر
دایكیشم دهرهختی پر ژیان
من مهلیكی پر جه ست و فه ر
دایكیشم ئاسمان
من خهو بووم و دایكم جیگا
من كهرویشك و ئهو نزار بوو
من ههناسه و دایكم سِنگ بوو
ئهو هیلانه و من كهوهكهی.
₪ برگردان فارسی:
من دشت گندم و جو شعر بودم
مادرم باران رحمت
من سنگ درون کوه و كوهستاناش
مادرم کردستان
من پرنده ای خسته ناتوان از پرواز
مادرم درخت سرسبز
من پرندهای در آرزوی پریدن و پرواز
مادرم آسمان
من خواب و مادرم رختخوابم
من خرگوش و او چمنزار
من نفس و مادرم سینه
من كبك و او لانه.
زانا کوردستانی
کاربرانی که این شعر را پسندیده اند (2):
کاربرانی که این شعر را خوانده اند (2):
بستن فرم