🍃🌷🍃به پایگاه ادبی شعر پاک خوش آمدید 🍃🌷🍃

 من و دایکم

(ثبت: 208758) اسفند 28, 1397 

من جاری گه‌نم و جوی شیعر بووم
دایكیشم بارانی په‌له‌دان
من به‌ردی ناو کیف و شاخی بووم
دایكیشم کوردیستان
من مه لی ره نجور و بی بال و فه ر
دایكیشم ده‌ره‌ختی پر ژیان
من مه‌لیكی پر جه ست و فه ر
دایكیشم ئاسمان
من خه‌و بووم و دایكم جیگا
من كه‌رویشك و ئه‌و نزار بوو
من هه‌ناسه و دایكم سِنگ بوو
ئه‌و هیلانه و من كه‌وه‌كه‌ی.

₪ برگردان فارسی:

من دشت گندم و جو شعر بودم
مادرم باران رحمت
من سنگ درون کوه و كوهستان‌اش
مادرم کردستان
من پرنده ای خسته ناتوان از پرواز
مادرم درخت سرسبز
من پرنده‌ای در آرزوی پریدن و پرواز
مادرم آسمان
من خواب و مادرم رختخوابم
من خرگوش و او چمنزار
من نفس و مادرم سینه
من كبك و او لانه.

 

زانا کوردستانی

 

 

 

 

 

کاربرانی که این شعر را پسندیده اند (2):

کاربرانی که این شعر را خوانده اند (2):

بستن فرم


سلام و درود
بسیار زیباست
سپاس از حضورتان
لذت بردم
شادکام باشید
در پناه خدا